Sentence ID IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU




    1547b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Unterschenkel (?)

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chenti-irti

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Cherti

    (unspecified)
    DIVN

de Seine beiden ḫnḏ-Vorderschenkelstücke sind für Chenti-irti und Cherti.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd887aW5yMUefiDCD7Exj2cU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)