Sentence ID IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU







    2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    müde werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Müde ist der "Müde" als Osiris.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2022)

Persistent ID: IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Apwj6iQkmhqQWXgfSbUsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)