Sentence ID IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow



    undefined
    de insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Maß

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Grenznachbar

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de [ein Gebäude], Geflügelhof

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de um die Maße und die Grenznachbarn des obengenannten Geflügelhofs vollzumachen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. am Anfang: tmt(?) "insgesamt". Vgl. aber die eindeutige - auch vom Hrsg. so gelesene - Schreibung von r mḥ in Z. 8. - Zur Unterscheidung zwischen dmḏ und r-mḥ vgl. generell (an frühdemotischem Material) Vleeming, Gooseherds, 245f., §84.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)