Sentence ID IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow




    adverb
    de
    insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Maß

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Grenznachbar

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [ein Gebäude], Geflügelhof

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
um die Maße und die Grenznachbarn des obengenannten Geflügelhofs vollzumachen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. am Anfang: tmt(?) "insgesamt". Vgl. aber die eindeutige - auch vom Hrsg. so gelesene - Schreibung von r mḥ in Z. 8. - Zur Unterscheidung zwischen dmḏ und r-mḥ vgl. generell (an frühdemotischem Material) Vleeming, Gooseherds, 245f., §84.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8JCG27530lcrleXozsLjow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)