Sentence ID IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo






    2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schutzwache

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kämpfer, Krieger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Oh, Stier des Westens", sagt Thot dort 〈zum〉 König der Ewigkeit, "ich bin der Gott der Bordwache, der Kämpfer für dich.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/23/2020)

Persistent ID: IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MSJ0YiLUgztkQbzSo4sRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)