Sentence ID IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I


[wr] [wr] ausgedrückt durch zp 2 [m] [mꜣꜥ-ḫrw] [Wsjr]



    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Großer, Fürst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    ausgedrückt durch zp 2
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung; Triumph

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[Groß ist der Große in Rechtfertigung, Osiris].
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)