Sentence ID IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Einkommen
(unspecified)
N
(n)
(unspecified)
—
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Grabstätte, Grabkammer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
["Der Hund des Horus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Ptah hat gesagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
begraben, bestatten
(unspecified)
V
preposition
(hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Gottesvaters Pinyris, Sohnes des Teephthaphonychos, und derer, die darin bestattet sind,
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2022)
Persistent ID:
IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OfPlLHQkABoszUQ8rzW8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).