Sentence ID IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0


Glyphs artificially arranged

633b unterhalb der letzten 5 Kolumnen ist der Grabherr dargestellt, stehend, mit Szepter und Stab

633b ca. 10Q [zꜣ]-nḏ-jt(j)=f Wsr.w jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw pn unterhalb der letzten 5 Kolumnen ist der Grabherr dargestellt, stehend, mit Szepter und Stab



    633b

    633b
     
     

     
     




    ca. 10Q
     
     

     
     

    epith_god
    de Sohn, der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    unterhalb der letzten 5 Kolumnen ist der Grabherr dargestellt, stehend, mit Szepter und Stab

    unterhalb der letzten 5 Kolumnen ist der Grabherr dargestellt, stehend, mit Szepter und Stab
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de [...] '[Sohn], der seinen Vater schützt', diesen Osiris, Obergutsverwalter Padihorresnet, den Gerechtfertigten.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/24/2022)

Persistent ID: IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QOss6l9UrUoUjiLakiGX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)