Sentence ID IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w
13,14
verb
den Rücken wenden, sich umdrehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
sie [Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Rücken
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
Weib, Frau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-lit
rufen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
sie [Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Geschrei, Klageschrei
(unspecified)
N.f:sg
adverb
von Ferne (lok.)
(unspecified)
ADV
Sie drehen sich um (geben ihren Rücken), die Gottinnen (und) Frauen, (und) rufen ihm den Klageschrei aus der Ferne zu.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SBBqLeb04KuUWJ4Jqoy1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.