Sentence ID IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps





    *1064e
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Mahlzeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[seine drei Mahlzeiten sind im] Tempel.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UTD8LxHENJn2en01Jf7ps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)