Sentence ID IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek



    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der erhabene Gott (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Gnadenerweisung des Königs des Atum, des Herrn von Heliopolis und erhabenen Gottes, Geliebter ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WXcBnZXk5PtsjwdxiPNek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)