Sentence ID IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de "Flammeninsel" (Teil der Unterwelt

    (unedited)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de nachdem ich auf der Flammeninsel tat, was mein Herz begehrte.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)

Persistent ID: IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WZMql8c0nblQYcUmb22Ak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)