Sentence ID IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI



    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de sich freuen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Mein jb-Herz ist froh,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dg2TWkIkuokKZ46vT5xrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)