Sentence ID IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    wütend sein, wütend werden

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Da wurde der Allherr wütend auf Horus.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iMyjdQH02ZofmljXNCXHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)