Sentence ID IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo






    DEM169,1
     
     

     
     

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Itemet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de hellroter Leinenstoff

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Fayence

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Comme ton visage est beau, Temet, dame du double pays, dame du tissu-jns tandis que tu aimes la faience.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2023)

Persistent ID: IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iQDBH9zU5KuvcjuuLhCZo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)