Sentence ID IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w
33 j Nfr-tm pri̯-m-Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ Darstellung des Gottes Wsr.w jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Dnw.[t] ⸢P(ꜣ)-ḏi̯⸣-Ḥr.w-⸢Rs-n(.t)⸣ n zerstört
33
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Nefertem
(unspecified)
DIVN
epith_god
der aus Memphis hervorkommt
(unspecified)
DIVN
Darstellung des Gottes
Darstellung des Gottes
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Tore der Wüsten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Priester in Thinis
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
zerstört
O Nefertem, der aus Memphis hervorgeht, (ich) Osiris, Vorsteher der beiden Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Padihorresnet, [ich habe] nicht [...].
[33]
[33]
[33]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jIBOBM5UPJhFUzGRAYn8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.