Sentence ID IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I



    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schatzhaus, Magazin

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Er fand sie bei(?) einem Magazin ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Comments
  • Ryholt: "He found her at a solid storehouse" (ḏlꜣ ist mit dem "schlagenden Arm" determiniert. - Ein Problem ist aber, daß die von ihm (S. 37) angenommene adjektivische Verwendung für das Demotische nicht ohne weiteres vorausgesetzt werden kann (ein "solides Magazin" wäre etwa *wꜥ pr-ḥḏ ı͗w nꜣ-ḏrꜣ=f; vgl. eine ähnliche Konstruktion mit diesem Adjektivverbum in P. Rylands 9, XI 6).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l7kWJ1oUEYvmNJtyte90I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)