Sentence ID IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo




    12
     
     

     
     

    verb
    de
    empfangen, nehmen, übernehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    aus der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Ich habe (es) aus deiner Hand empfangen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8sDclQR0EeRia9D26tNNRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)