Sentence ID IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0


Std3Sz12Z33 stꜣ nṯr pn Std3Sz12Z34 ꜥꜣ jn Dwꜣ.t(j).w m Std3Sz12Z35 wjꜣ ḏsr jm(.j) tꜣ



    Std3Sz12Z33
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Std3Sz12Z34
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GBez/'Unterweltlicher'

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    Std3Sz12Z35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    abgeschirmt (Hornung)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ziehen dieses Großen Gottes durch die Unterweltlichen in der abgesonderten Barke, die in der Erde ist.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: 08/08/0034, latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tjlaE8Wkhis7tVYadWdz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)