Sentence ID IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg


Opet 111 jyi̯.tj m ḥꜥpj bꜥḥi̯.n =f tꜣ.DU m wnḏww nfr reste détruit



    Opet 111
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de überfluten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Opferspeisen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    reste détruit
     
     

     
     

fr Etant venu en tant qu'inondation, il a inondé les deux terres d'offrandes [...].

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uZfpJdS0yVrvMmKUAQYdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)