Sentence ID IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag




    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    diese beiden [Dem.Pron. du.f.)

    (unspecified)
    dem.f.du





    Nt/F/Nw BI 8 = 50
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Osiris Neith, diese sind Horus' beide Augen [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/30/2022)

Persistent ID: IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8wh3GGdM0cIvZDO2QSxSag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)