Sentence ID IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_fem
    de es ist der Fall, daß

    (unspecified)
    N.f:sg


    12/13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Takelwerk

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist nämlich der Fall, daß es das Takelwerk des Dieners dort ist.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • am Rand hinzugefügt

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8y3xT9zP0p5m2ulCYQnbH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)