Sentence ID IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro




    7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.spec.3pl
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Lücke
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de ausrüsten

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Laß sie vorbereiten 〈für〉 die Leute ... sie zu versorgen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91EAj83Mk4RskH5WESYiro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)