Sentence ID IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA
personal_pronoun
sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉
(unedited)
3pl
verb
geschehen, sein, werden
(unedited)
V
undefined
ganz, alle
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
VII,1
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unedited)
N.f
adjective
jeder
(unedited)
ADJ
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
sagen
(unedited)
V
preposition
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
undefined
[Imperfektkonverter]
(unedited)
(undefined)
particle
〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉
(unedited)
PTCL
verb
hören
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
personal_pronoun
sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
=3pl
preposition
aus, von
(unedited)
PREP
substantive_masc
Mund
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
substantive_masc
Große, Vornehme, Reiche (Pl. von rmṯ-ꜥꜣ)
(unedited)
N.m
"Es ist alles geschehen: Alles, was du sagst, pflegte ich aus dem Munde unserer Vornehmen zu hören."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Comments
-
Das einleitende st ḫpr ḏr=w ist möglicherweise kein selbständiger Satz, sondern eine mit dem folgenden zusammengehörende Phrase (in der Übersetzung wird diese Zusammengehörigkeit durch einen Doppelpunkt ausgedrückt).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91UYaeoREHMrHMW3MgXQjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).