Sentence ID IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo



    verb_2-lit
    de zuweisen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unedited)
    N.m




    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Der Erbe (sic) des Herrn der Erde wird mir zugewiesen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93QmfEvSkc2rztQTUQr4qo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)