Sentence ID IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de angesichts, vor

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleisch; Körper; Leichnam

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    11
     
     

     
     

    verb
    de vollständig sein

    (unedited)
    V
Glyphs artificially arranged

de Thot ist (schützend?) vor meinem gesamten Körper.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9778mSjg0TgsG5CVMD0Yeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)