Sentence ID IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU
K2 wpw.t [nsw.t] jrt.n ⸢jmj⸣-rʾ-⸢srw⸣ Sd-ḥtpj K3 ⸢zꜣ⸣ ⸢nb⸣[.t-pr] Z3 Mr[y.t]-⸢ḥw.t-Ḥrw⸣ ḥnꜥ z K3 1400 K4 s⸢ḥḏ⸣-sr.w Snn.w-jdw
K2
substantive_fem
Auftrag
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
König von OÄ
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
durchführen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
K3
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
Z3
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
K3
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
K4
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Königsmission, die ausführte der Vorsteher der Ser-Beamten Sedhetepi, Sohn der Hausherrin Merithathor zusammen mit 1400 Mann und dem Aufseher der Ser-Beamten Senenuidu.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97b1CiOT0JXrbz00vb82JU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.