Sentence ID IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw






    1,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch des Wassers.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)