Sentence ID IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Heissa, Apophis ist in Flammen!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99kXWahWEeZu0VN4ZvuC1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)