Sentence ID IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA



    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    adjective
    de andere [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Aoristpräfix]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Vso III,7
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leim(?)

    (unspecified)
    N

de Es gibt eine andere (Sorte), die zu Leim(?) verarbeitet wird.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Comments
  • Die Bedeutung von griech. skeuos ("Werkzeug, Gerät") paßt nicht zu der diese Stelle vermuteten Bedeung "Leim o.ä." (so Erichsen, Glossar 469 im Anschluß an Griffith/Thompson "line(?)"; so auch - ohne Fragezeichen - Johnson).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)