Sentence ID IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU



    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de umgekehrter Spruch (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged

de Lebe ich, so lebt es - und umgekehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EBrpZGiUFVkryXyfWSXAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)