Sentence ID IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN




    2,7
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich werde zu Ptah, dem Herrn der Wahrheit sagen:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FODKa200BPts8xpvuJ9fw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)