Sentence ID IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0


pꜣ šqe 2 n Ḥr sꜣ Ḥr-pa-Ꜣs.t 3 pꜣ ⸮_?j 4 ḥtr pꜣ ⸮_?


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grabschacht, Gruft

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮_?j
     
     

    (unspecified)



    4
     
     

     
     

    substantive
    de Gespann

    (unspecified)
    N


    pꜣ
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de Der Grabschacht(?) des Horos, Sohnes des Harpaesis, des ... Gespann(?) ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • šqe ist mit dem "Steinblock" determiniert. - Spiegelberg liest in Z. 3 šꜥtj(?) "Steinhauer(?)". Der Titel ist mit einem an bnr erinnernden Zeichen geschrieben; es folgt j, dann der "schlagende Arm". - ḥtr ist anscheinend mit dem "Tierfell" determiniert.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)