Sentence ID IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ




    897c

    897c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN




    Nt/F/Sw 11 = 460
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de [Möge dein Herz, Neith, damit zufrieden sein] am Monatsfest [und am Mittmonatsfest].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/09/2021)

Persistent ID: IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RkZAN3p0trl4CxI9NqeeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)