Sentence ID IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ
verb
gib!
(unedited)
V
verb
befehlen
(unedited)
V
personal_pronoun
[pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]
(unedited)
=3sg.c
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
title
Schiffsmeister
(unedited)
TITL
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
title
Oberster der Ma
(unedited)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
[bei Teudjoi]
(unedited)
TOPN
XII,3
particle
und, mit
(unedited)
PTCL
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
person_name
[Titel:] Beauftragter; Distriktskommissar; Befehlshaber; Verwalter
(unedited)
PERSN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
[bei Teudjoi]
(unedited)
TOPN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
geben, veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉
(unedited)
V
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
schützen, hüten, bewachen
(unedited)
V
preposition
hin zu 〈〈Form der Präposition UUUrEEE vor einigen Suffixen〉〉
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
"Möge der Schiffsmeister den Obersten der Ma von Ta-qehi und den Kommandanten von Ta-qehi beauftragen, ihn (den Horudja) beschützen zu lassen!"
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Persistent ID:
IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VpQMz50U2YlKh1891aRwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).