Sentence ID IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
[Schreibung für den negativen Aorist bw-ı͗r]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
stehenbleiben, zum Stillstand kommen, aufhören
(unspecified)
V
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive
Zins
(unspecified)
N
[n]
(unspecified)
—
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
adjective
was immer auch
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
vor; zu; bei; (etwas zu fordern haben) von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
indem sie nicht aufhören mit Zinsen [in jedem Monat und] jedem [Jahr], die sie gegen mich machen werden,
Dating (time frame):
4. Viertel 5. Jhdt. v.Chr.
M5RNBQZBHJDSJLRFTESD5PXUUM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yrb1p9rk37mz01PVP07UA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).