Sentence ID IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I




    f:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Opferschale

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Versiegeltes

    (unspecified)
    N.f:sg


    f2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    f2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    f2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    f2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    f2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    f2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN

de Die das Libationsgefäß als Opferschale im Versiegelten Empfangenden - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Z7OLD8Yk8Xq1bHQSFlY3I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)