Sentence ID IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY


pḥ =w r-ẖ⸢l⸣[j] Lücke III,29 Lücke [ı͗n.mj.t] [r-bnr]


    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de herunter, hinab

    (unspecified)
    PREP\advz


    Lücke
     
     

     
     


    III,29
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [ı͗n.mj.t]
     
     

    (unspecified)



    [r-bnr]
     
     

    (unspecified)

de Sie gelangten herunter [... ... Katze heraus].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Comments
  • Ergänzungen am Ende nach der Parallele in B, 15 (...] mjꜣ.t r-bnr)

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iQjYexVkkpoAsF4hXn1VY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)