Sentence ID IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8



    verb_caus_3-lit
    de fest sein lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Messer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    1Q
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wut; Unwetter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich habe das Messer gehärtet [...] das im Unwetter in Thots Hand ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jzhgvmK0axhx07LTbwRB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)