Sentence ID IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U



    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Schreiben, Brief, Dokument, Urkunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de Er schrieb Brief(e)(? [...].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Lesung nach Hoffmann / Quack, Anthologie, 349 (w). Ryholt: sẖ=f n mr-[sẖ ...

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nyPhTcMEVai4QQQ2WXR4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)