Satz ID IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Nahrung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fett (vom Tier)
(unspecified)
N.m:sg
2Q
substantive_masc
Schilfrohr
(unspecified)
N.m:sg
•
substantive
Kräuter; Pflanzen
(unspecified)
N:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
angenehm
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Duft
(unspecified)
N.m:sg
•
Die Nahrung (?), Fett ... Schilf,
[alle möglichen] Kräuter/Blumen (oder: Essenzen) mit süßem Duft.
[alle möglichen] Kräuter/Blumen (oder: Essenzen) mit süßem Duft.
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ḫꜣw: entweder das Substantiv "Kräuter, Blumen" oder, mit anderem Determinativ oder anderen Determinativen in der Lücke, ḫꜣw: "Essenzen, Substanzen" (Wb. III, 221.8-10).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qFxm9DpUFcjuJ1llaaowU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.