Sentence ID IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo



    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sich empören

    (unspecified)
    V

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    9
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Nubien(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Südseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

de "Wir können die Rebellen sehen, wenn sie auf dem Berg (= in Nubien?) in der Südregion uns gegenüber sind."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0ZQQ3L90hEluw8rgTZIMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)