Satz ID IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc


Da,579 di̯.n =j n =k šn n jr.t jtm



    Da,579
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Umkreis (der Welt) (?)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

fr Je te donne l'orbe de l'oeil d'Atoum.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ28OEhJf0oSvCrZjBAqWWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)