Sentence ID IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f
person_name
---
(unedited)
PERSN
substantive_fem
Tochter
(unedited)
N.f
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
person_name
["Es lebe Psammetich"]
(unedited)
PERSN
4
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
person_name
["Die, die Horus gegeben hat"]
(unedited)
PERSN
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f
verb
anwesend sein
(unedited)
V
undefined
[Pseudopartizip-Endung]
(unspecified)
(undefined)
particle
indem
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
sagen
(unedited)
V
während die Frau Aschsetemes, Tochter des Anchpsammetich, [ihre Mutter (ist)] Tadihor, [ihre] Mutter, anwesend ist, indem sie sagt:
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8K07iLe0CNlymoHRE6BFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).