Sentence ID IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE



    verb_3-lit
    de gelangen nach

    (unspecified)
    V

    title
    de Osiris (Totentitel)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN


    4,10
     
     

     
     

de Osiris NN gelangt zum Kanal der Horizontbewohner.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9c3IFbXkldgv6pbheYCbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)