Sentence ID IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    title
    de
    Herrin der Ehrwürdigkeit vor Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Useret-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Sie möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätter, die Herrin der Ehrwürdigkeit vor Gott und Schmuck des Königs Useret-ka.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIaqo9KVkO3qvsxt2VlWLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)