Sentence ID IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo



    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V


    V,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Sokaris-Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Ombos

    (unspecified)
    TOPN

de Dein Ba kommt, um Sokar-Osiris in der Nacht beim Fest von (bzw. in) Ombos zu folgen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNWdMJUJk9dmiXvKf3ttIo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)