Sentence ID IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4





    Signalement2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu [fem.]; [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Chent-kau-es

    (unspecified)
    PERSN
de
Die leibliche Königstochter, seine Ehefrau, die er liebt, Chent-kau-es.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOZ9wQhg0ZIlD0AQpZtEs4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)