Satz ID IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs


Recto 1 = 3,x zerstört wꜥi̯ zerstört

de
[---] allein sein (?) [---]

Kommentare
  • Zwei kleine Fragmente konnten nicht mehr zugeordnet werden, gehören aber zur Seite 3 (das Recto: LESt 31, 7, Anm. a) bzw. zur Seite 11 (das Verso: LESt 36, 12, Anm. a).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 17.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQJZhkGI0n8s3JkLUOqyqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 17.4.2025)