Sentence ID IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w
Textanfang = T 240 K1 [sḫm.t-rn=s-m-ḥmw.t=s] [kꜣ-kꜣ.PL-ṯꜣy-jd.t.PL]
Textanfang = T 240
Textanfang = T 240
K1
gods_name
Deren Name durch ihre Kunstfertigkeit mächtig ist
(unspecified)
DIVN
gods_name
Stier der Stiere, Männchen der Weibchen
(unspecified)
DIVN
[Deren Name durch ihre Kunstfertigkeit mächtig ist; Stier der Stiere, Männchen der Weibchen.]
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQrvqMY8E4WruQGb8sAF6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.