Sentence ID IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8
1561c
verb
Erde aufhacken (rituelle Handlung)
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
verb
Opfer darbringen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
Die Erde wird für Pepi aufgehackt werden; ein Opfer wird ihm dargebracht werden.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).